Karl Joseph Simrock, Δόκτωρ Γιοχάννες Φάουστ (κουκλοθέατρο)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πρώτη πράξη / Πρώτη σκηνή
 
Φάουστ
(Στο σπουδαστήριό του μπροστά σ’ ένα τραπέζι με ανοιγμένα τεράστια βιβλία)

Με τη φιλομάθειά μου έφτασα ίσαμε ’δώ,
Που όπου σταθώ κι όπου βρεθώ με παίρνουν στο ψιλό.
Όλα τα βιβλία τα ’χω κάνει φύλλο και φτερό
Και τη φιλοσοφική λίθο να εύρω δεν μπορώ.
Νομικαί επιστήμαι, ιατρική, τα πάντα μάταιος θεωρία
Μόνο στην τέχνη της νεκρομαντείας υπάρχει σωτηρία.
Τι με ωφέλησαν της θεολογίας τα σπουδάγματα;
Ποιος θα μου πληρώσει τα ξενύχτια, τα διαβάσματα;
Ένα ρούχο σωστό πάνω μου ποτέ πλέον δεν φορώ
Και από τα πολλά τα χρέη μου παραμιλώ.
Πρέπει με την κόλαση να συμμαχήσω
Τα κρυμμένα βάθη της φύσεως να ερευνήσω.
Αλλά τα πνεύματα για να τα καλέσω,
Πρέπει με τα μούτρα στη μαγεία να πέσω.

 
[...]

 

Μετάφραση από τα Γερμανικά: Αλέξανδρος Κυπριώτης

 

 

 

Το παραπάνω απόσπασμα από το έργο του Γερμανού φιλολόγου, ποιητή και μεταφραστή Καρλ Γιόζεφ Ζίμροκ (1802-1876), που εκδόθηκε το 1846 στη Φρανκφούρτη στον ποταμό Μάιν από τον εκδοτικό οίκο Brönner, δημοσιεύεται εδώ με αφορμή τη συμπλήρωση 15 χρόνων από τη δημιουργία του blog Logotexnia21.
Η φωτογραφία που κοσμεί την ανάρτηση είναι από παράσταση του Marionettentheater Bille στο Unterschleißheim. Το κεφάλι της κούκλας φιλοτέχνησε ο Arno Visino και το κοστούμι η Annelore Bille, ενώ ο Otto Bille κατασκεύασε τη μαριονέτα, έκανε τα σκηνικά και έγραψε το κείμενο της παράστασης, υπογράφοντας και τη σκηνοθεσία μαζί με την Annelore Bille.